Agenda
Arnon Grunberg en zijn vertalers
08/03/12
Op 8 maart 2012 organiseren de AOG Literatuur in Vertaling, HoGent Toegepaste Taalkunde en de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde een studiedag rond - en met - Arnon Grunberg en zijn vertalers.
Tijdens het ochtendprogramma wordt aandacht besteed aan de ‘export’ van Nederlandstalige literatuur. Daarna volgt een thematische en stilistische analyse van Grunbergs werk.
De auteur zal in de namiddag deelnemen aan twee forumdiscussies met zijn vertalers in het Duits, Engels, Frans, Spaans en Zweeds.
Arnon Grunberg (1971) werd geboren in Amsterdam maar woont en werkt in New York. Hij debuteerde in 1994 met Blauwe Maandagen. Zijn oeuvre omvat zulke uiteenlopende genres als proza, toneel, essay, poëzie, reportage, column en blog.
De werken van Grunberg werden veelvuldig vertaald en bekroond met literaire prijzen in binnen- en buitenland, waaronder de AKO Literatuurprijs, de Gouden Uil, de Libris Literatuur Prijs en de Constantijn Huygensprijs.
Op 19 oktober 2011 ontving Grunberg in de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) de vijfjaarlijkse prijs voor proza voor zijn roman Tirza.
Meer informatie: http://www.hogent.be/gtt
Locatie: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Koningstraat 18, 9000 Gent.
Datum en uur: donderdag 8 maart 2012, van 9u30 tot 17u45.
Deelnameprijs: 35€/15€ (studenten), lunch inbegrepen.
Inschrijven is verplicht en gebeurt ten laatste op woensdag 29 februari 2012.
1. U stuurt een e-mail met als onderwerp “Studiedag Grunberg en zijn vertalers” naar Tanja Vertriest (Tanja.Vertriest@UGent.be) en vermeldt uw naam en adres. Indien van toepassing geeft u aan dat u student bent of een deelnamebewijs nodig heeft.
2. U betaalt het verschuldigde bedrag (35€/15€) via overschrijving op het rekeningnummer van de Universiteit Gent: ING België IBAN BE59 3900 9658 0026 SWIFT BBRU BE BB 900 mededeling: G/00556/01
Programma:
Voormiddag
9u30 Opening
10u00 De Nederlandstalige letteren en het buitenland
- Greet Ramael (Vlaams Fonds voor de Letteren): Het buitenlandbeleid van het VFL
- Philippe Noble (buitenlands erelid KANTL, directeur “Lettres néerlandaises” bij Actes Sud): Receptie van de Franse vertalingen van de romans van Grunberg
- Victor Schiferli (Nederlands Letterenfonds): De export van het oeuvre van Arnon Grunberg
12u00 Teksten van Arnon Grunberg belicht
- Yra van Dijk (Universiteit van Amsterdam) : Oneindig verantwoordelijk: zorg en ethiek in het werk van Arnon Grunberg
- Suzanne Fagel (Universiteit Leiden) : De schrijver als observator, stilistische afstandelijkheid in Arnon Grunbergs De asielzoeker
13u00 Lunch
Namiddag
14u30 Grunberg in gesprek met zijn vertalers
Blauwe Maandagen en Fantoompijn
Forumdiscussie met Arnon Grunberg, Julio Grande, Per Holmer, Rainer Kersten en Olivier Vanwersch-Cot
De Joodse Messias en Tirza
Forumdiscussie met Arnon Grunberg, Sam Garrett, Catalina Ginard, Rainer Kersten, Isabelle Rosselin en Olivier Vanwersch-Cot
17u30 Afsluiting
17u45 Receptie