| 10u. |
Ontvangst met koffie en/of thee |
| 10u.30 |
Verwelkoming door Leen van Dijck, Directeur AMVC-Letterenhuis |
| 10u.40 |
Dirk Van Hulle (Universiteit Antwerpen)
Denken op papier |
| 11u.00 |
Yves T'Sjoen (Universiteit Gent)
Inleiding Mark Insingel
|
| 11u.05 |
Mark Insingel
Hoe ik het doe
De auteur werd de vraag gesteld: Hoe gaat u te werk? Met andere woorden: bent u een Kopfarbeiter of een Papierarbeiter? Hij antwoordt door te vertellen hoe sommige van zijn gedichten en romans zijn ontstaan. Hij is heel concreet en biografisch, maar dit laat hem toch toe terloops zijn poetica en zijn opvattingen over literatuur (het wezen, de genres) en kunst in het algemeen te verduidelijken. Hij gaat chronologisch te werk, en zo gezien is zijn lezing ook het verhaal van een werdegang. De toehoorders wordt zelfs gevraagd te kiezen tussen twee versies van eenzelfde gedicht, een keuze die de dichter zelf vooralsnog niet heeft kunnen maken. De teksten worden ook getoond. Dit alles gaat onder de titel: Hoe ik het doe. |
| 11u.50 |
Liesbeth van Melle (Universiteit Gent)
Bootjes van papier. Over de werkwijze van Maurice Gilliams.
Aan de hand van het enige overgeleverde kladhandschrift van Elias of het gevecht met de nachtegalen wordt aangetoond dat Maurice Gilliams er een berekende cultus van zijn schrijverschap op nahield. Met een citaat van Paul Valéry legitimeerde hij zijn houding: 'La spontanéité n'est pas un état d'écrivain'. Privé-correspondenties en ontstaansmateriaal van onuitgegeven werken geven inzicht in de werkwijze van de Papierarbeiter Gilliams en helpen het Elias-curiosum te ontcijferen. |
| 12u.20 |
Xavier Roelens, Ron Van den Branden en Edward Vanhoutte (Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie-KANTL)
De trein der traagheid op CD-ROM: informatie voor de reiziger.
Edities worden niet meer gemaakt in het elektronische paradigma, ze worden gegenereerd. De trein der traagheid op CD-ROM is de eerste elektronische varianteneditie van een Nederlandstalige literaire tekst die dynamisch een versie uit de drukgeschiedenis met bijhorend variantenapparaat genereert op basis van transcripties in XML. Aan de hand van een demonstratie van de varianteneditie wordt Daisnes reflectie op en denken over zijn eigen werk in twintig versies duidelijk. Ook komen enkele theoretische kwesties van de elektronische teksteditie aan bod. |
| 12u.50 |
Lunch
|
| 14u.15 |
Peter De Bruijn (Constantijn Huygens Instituut-KNAW)
De driedubbele Brocawending van Guido Gezelle.
Uiterlijk mag de 'ontzagwekkende kop' van Guido Gezelle volgens Willem
Elsschot 'een uitgesproken gelijkenis met Beethoven' hebben vertoond, als
dichter lijkt hij zo op het eerste gezicht meer op het type Mozart. Aan de
hand van de manuscripten van Gezelles nagelaten lyriek zal worden nagegaan
in hoeverre dit aloude onderscheid tussen de twee typen componisten ook
daadwerkelijk opgaat.
|
| 14u.45 |
Hilde Van Horenbeeck (Universiteit Antwerpen)
De projectielantaarn "Aladin": Editor's Cut
Avant-textuele bronnen bieden een venster op de werkwijze van de
auteur. Die werkwijze is vaak zo persoonlijk dat de weerslag ervan
moeilijk onder te brengen valt in vooropgestelde classificaties.
In Raymond Brulez' 'Nota's van De projectielantaarn
"Aladin"' herkennen we zo'n problematische bron. Gaat het hier
om een kladversie of paralipomena? En meer bepaald: wat vangt de
editiewetenschapper ermee aan?
|
| 15u.15 |
Marleen Smeyers & Indra Van Sprundel (Universiteit Antwerpen)
"Ik begin nooit een werk, groot of klein, zonder precies te weten hoe het verhaal moet evolueeren..."
Het gezin Van Paemel: the prequel.
Mon drame Paysan. Zo doopt Cyriel Buysse zijn nieuwe toneelstuk wanneer hij in 1901 het ontwerp neerpent in een notitieboekje. Zorgvuldig omschrijft hij de personages en intriges. Later werkt hij deze grondiger - of minder grondig - uit in een eerste manuscript, getiteld Het gezin Van Paemel. Het vergelijken en interpreteren van het notitieboekje en het eerste manuscript levert waardevolle resultaten op. Vanuit twee invalshoeken wordt Buysses schrijfproces benaderd: de evolutie van het vrouwbeeld en de beïnvloeding door twee andere theaterteksten.
|
| 15u.45 |
Mogelijkheid tot het bezoeken van de permanente tentoonstelling
|
| Aansluitend |
Receptie |